@UTF8 @Begin @Languages: es @Participants: H58 Participant, NTV Investigator @ID: es|splloc2|H58||male||Year13|Participant|| @ID: es|splloc2|NTV||female|||Investigator|| @Date: 30-JAN-2009 @Location: PS @Situation: Hermanas @Transcriber: MGJ @Time Duration: 00:03:13 *H58: [//] +/. %mor: +/. *H58: no sorry@s:a lo siento . %mor: adv|no=no L1|sorry pro:per:1|lo&MASC=him_it vpres|senti-1S&PRES=feel . %com: [laugh] *H58: +, [/] en dos mil seis eh Sara y Gwen eh fueron a España . %mor: prep|en=in num|dos=two num|mil=thousand num|seis=six co|eh n:prop|Sara conj|y=and n:prop|Gwen co|eh vpret|se-3P&PRET=be prep|a=to n:prop|España . *H58: fueron a Madrid para visitar la ciudad y el estadio del Bernabau y la puerta [/] puerta [>] . %mor: vpret|se-3P&PRET=be prep|a=to n:prop|Madrid prep|para=for vinf|visita-INF=visit det:art|el&FEM&SG=the n|ciudad&FEM=town conj|y=and det:art|el&MASC&SG=the n|estadio&MASC=stadium prep|de~det|el&MASC=of n:prop|Bernabau conj|y=and det:art|el&FEM&SG=the n|puerta&FEM=door prep|de=of vsub|da-13S&SUB&PRES=give prep|de=of imit|Alcalá . *NTV: [<] . *H58: sí um comieron tapas . %mor: co|sí=yes co|um vpret|come-3P&PRET=eat vpres|tapa-2S&PRES=cover . *H58: bebi(eron) [//] eh com(ieron) [/] comeron [: comieron ] [*] tapas . %mor: co|eh vpret|come-3P&PRET=eat vpres|tapa-2S&PRES=cover . *H58: beberon [: bebieron ] [*] vino . %mor: vpret|bebe-3P&PRET=drink n|vino&MASC=wine . *H58: um euh [//] después decidieron ir a Barcelona . %mor: co|um co|euh adv|después=after vpret|decidi-3P&PRET=decide vinf|i-INF=go prep|a=to n:prop|Barcelona . *H58: ah cog(ieron) [/] cogieron [/] cogieron um el tren . %mor: co|ah vpret|coge-3P&PRET=take co|um det:art|el&MASC&SG=the n|tren&MASC=train . *H58: y hablaron sobre su [/] su niñez . %mor: conj|y=and vpret|habla-3P&PRET=speak prep|sobre=above det:pos|su&3S=his n|niñez&FEM=childhood . *H58: de peque(ñas) [/] de pequeñas ah fueron muy diferentes . %mor: prep|de=of prep|de=of adj|pequeño-FEM-PL=small co|ah vpret|se-3P&PRET=be adv|muy=very adj|diferente-PL=different . *H58: Gwen de niña [//] eh cada fin de semana um le(ía) [/] leía [/] leía un libro . %mor: n:prop|Gwen prep|de=of n|niño-FEM=child co|eh det:indef|cada=each n|fin&MASC=end prep|de=of n|semana&FEM=week co|um vpas|lee-13S&PAS=read det:art|un&MASC=one adj|libre-MASC=free . *H58: pint(aba) [/] eh pintaba un cuadro . %mor: co|eh vpas|pinta-13S&PAS=paint det:art|un&MASC=one n|cuadro&MASC=square . *H58: es(cribía) [/] escribía un cuento . %mor: vpas|escribi-13S&PAS=write det:art|un&MASC=one n|cuento&MASC=story . *H58: durante la semana se despe(xx) [: despertaba] [*] [/] despedie(xx) [: despertaba] [*] [/] despediese [: despertaba] [*] [//] despetaba [: despertaba] [*] temprano . %mor: adv|durante=during det:art|el&FEM&SG=the n|semana&FEM=week pro:refl|se=itself vpas|desperta-13S&PAS=wake_up adj|temprano-MASC=early . *H58: eh terminaba sus deberes temprano . %mor: co|eh vpas|termina-13S&PAS=end det:pos|su&3S-PL=his n|deber-PL&MASC=debt adj|temprano-MASC=early . *H58: Sara de niña los fines de semana jugaba al fútbol . %mor: n:prop|Sara prep|de=of co:voc|niña=child det:art|el&MASC-PL=the n|fin-PL&MASC=end prep|de=of n|semana&FEM=week vpas|juga-13S&PAS=play prep|a~det|el&MASC=to n|fútbol&MASC=football . *H58: eh vía [: veía ] [*] [/] vía [: veía ] [*] [/] vía [/] eh una película . %mor: co|eh co|eh det:art|un-FEM=one n|película&FEM=film . *H58: durante la semana ehm iba al colegio al bicicleta . %mor: adv|durante=during det:art|el&FEM&SG=the n|semana&FEM=week co|ehm vpas|i-13S&PAS=go prep|a~det|el&MASC=to n|colegio&MASC=school prep|a~det|el&MASC=to n|bicicleta&FEM=bicycle . *H58: y llegaba tarde a clase . %mor: conj|y=and vpas|llega-13S&PAS=arrive adv|tarde=late prep|a=to n|clase&FEM=rank . *H58: ehm hacía sus deberes por la noche y se acostaba muy tarde . %mor: co|ehm vpas|hace-13S&PAS=do det:pos|su&3S-PL=his n|deber-PL&MASC=debt prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|noche&FEM=night conj|y=and pro:refl|se=itself vpas|acosta-13S&PAS=put_to_bet adv|muy=very adv|tarde=late . *H58: de repente en el tren ehm ha(bía) [/] hab(ía) [/] eh habí(a) [//] había [//] habían un gran rev(uelo) [/] revuelto [*] . %mor: prep|de=of n|repente&MASC=suddenness prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|tren&MASC=train co|ehm co|eh vpas|habe-3P&PAS=have det:art|un&MASC=one adj|gran=big adj|revuelto-MASC=flipped . %err: revuelto = revuelo *H58: ah creeron [: creyeron] [*] que había una problema [*] . %mor: co|ah vpret|cree-3P&PRET=believe rel|que=that vpas|habe-13S&PAS=have det:art|un-FEM=one n|problema&MASC=problem . %err: poblema=problema *H58: s(intió) [/] eh sent(ió) [: sintió ] [*] [/] sentió [: sintió ] [*] [/] sen(tió) [: sintió ] [*] [//] sien(to) [: sintió ] [*] [//] sentió [: sintió ] [*] agua de lluvia . %mor: co|eh vpret|senti-3S&PRET=feel n|agua&FEM=water prep|de=of n|lluvia&FEM=rain . *H58: [/] ah y ehm necesitó ayuda del revisor . %mor: co|ah conj|y=and co|ehm vpret|necesita-3S&PRET=need n|ayuda&FEM=help prep|de~det|el&MASC=of n|revisor&MASC=ticket inspector . *H58: ehm el revisor ehm ayu(dó) [/] ayudó a cambiar [//] cambiarse de asiento . %mor: co|ehm det:art|el&MASC&SG=the n|revisor&MASC=ticket inspector co|ehm vpret|ayuda-3S&PRET=help prep|a=to vinf|cambia-INF~pro:clit|3S&REFL=change prep|de=of n|asiento&MASC=stool . *H58: y se tran(xx) [/] trancuilazó [: tranquilizó] [*] [//] se trancuilazó [: tranquilizó ] [*] [//] trancuila [: tranquilizó ] [*] . %mor: conj|y=and pro:refl|se=itself pro:refl|se=itself vpret|tranquiliza-3S&PRET=calm . *NTV: muy bien . *H58: al final en Barcelona euh com(ieron) [/] comie(ron) [/] comieron [//] eh [//] comía [//] ehm comieron una pizza . %mor: prep|a~det|el&MASC=to n|final&MASC=end prep|en=in n:prop|Barcelona co|euh co|eh co|ehm vpret|come-3P&PRET=eat det:art|un-FEM=one n|pizza&FEM=pizza . *H58: eh se rei(ó) [: rió] [*] [//] reió [: rió] [*] [//] se [//] se [//] reeron [: rieron] [*] al recordar el viaje . %mor: co|eh pro:refl|se=itself vpret|reí-3P&PRET=laugh prep|a~det|el&MASC=to vinf|recorda-INF=remember det:art|el&MASC&SG=the n|viaje&MASC=journey . *NTV: muy bien . @End