@UTF8 @Begin @Languages: es @Participants: I62 Participant, NTV Investigator @ID: es|splloc2|I62||female||Year13|Participant|| @ID: es|splloc2|NTV||female|||Investigator|| @Date: 03-DEC-2009 @Location: PS @Situation: Guided Interview @Transcriber: TIG @Time Duration: 00:12:09 *NTV: qué sabes de los famosos ? *NTV: por qué fue famoso Adolf Hitler ? *I62: Adolf Hitler era un dictador en Alemania y . %mor: n:prop|Adolf n:prop|Hitler vpas|se-13S&PAS=be det:art|un&MASC=one n|dictador&MASC=dictator prep|en=in n:prop|Alemania conj|y=and . *I62: causan muchos muertos de [/] (.) de las personas en Alemania y . %mor: vpres|causa-3P&PRES=cause det:indef|mucho-MASC-PL=many adj|muerto-MASC-PL=dead prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the n|persona-PL&FEM=person prep|en=in n:prop|Alemania conj|y=and . *I62: fue un dictador muy famoso porque causan muchos asesinados y muertos y muy malos . %mor: vpret|se-3S&PRET=be det:art|un&MASC=one n|dictador&MASC=dictator adv|muy=very adj|famoso-MASC=famous conj|porque=because vpres|causa-3P&PRES=cause det:indef|mucho-MASC-PL=many vpart|asesina-PPART&MASC-PL=assassinate conj|y=and adj|muerto-MASC-PL=dead conj|y=and adv|muy=very n|malo-PL&MASC=devil . *NTV: muy bien . *I62: Albert Einstein fui un científico y (.) . %mor: n:prop|Albert n:prop|Einstein vpret|se-1S&PRET=be det:art|un&MASC=one n|científico&MASC=scientific conj|y=and . *I62: escribo un (.) +/. %mor: vpres|escribi-1S&PRES=write det:art|un&MASC=one +/. *I62: [^ eng: I don't know what theory is] . *NTV: teoría . *I62: +, teoría de (.) matter@s:d +/. %mor: n|teoría&FEM=theory prep|de=of L1|matter +/. *NTV: la relatividad . *I62: +, la@g relatividad@g y . %mor: imit|la imit|relatividad conj|y=and . *I62: es unos de la primera cientistas@n que muy famoso porque la teoría es muy importante de el mundo . %mor: vpres|se-3S&PRES=be pro:dem|un-MASC-PL=one prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the num:adj|primero-FEM=first neo|cientistas rel|que=that adv|muy=very adj|famoso-MASC=famous conj|porque=because det:art|el&FEM&SG=the n|teoría&FEM=theory vpres|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|importante=important prep|de=of det:art|el&MASC&SG=the n|mundo&MASC=world . *NTV: muy bien sabes algo de su personalidad ? *I62: no . %mor: adv|no=no . *I62: Diana princesa de Gales es [//] era una mujer que murió en un accidente de coche y . %mor: n:prop|Diana n|princesa&FEM=princess prep|de=of n:prop|Gales vpas|se-13S&PAS=be det:art|un-FEM=one n|mujer&FEM=woman rel|que=that vpret|mori-3S&PRET=die prep|en=in det:art|un&MASC=one n|accidente&MASC=accident prep|de=of n|coche&MASC=car conj|y=and . *I62: fui la esposa de (.) +/. %mor: vpret|se-1S&PRET=be det:art|el&FEM&SG=the n|esposo-FEM=spouse prep|de=of +/. *NTV: Carlos . *I62: (.) sí . %mor: co|sí=yes . *I62: +, de Gales y +... %mor: prep|de=of n:prop|Gales conj|y=and +... *I62: no sé más . %mor: adv|no=no vpres|sabe-1S&PRES=know adv|más=more . *NTV: tuvo hijos ? *I62: tienen dos hijos William y Harry (.) . %mor: vpres|tene-3P&PRES=have num|dos=two n|hijo-MASC-PL=child n:prop|William conj|y=and n:prop|Harry . *NTV: y cómo era de persona cómo era su personalidad ? *I62: era muy amable por ejemplo . %mor: vpas|se-13S&PAS=be adv|muy=very adj|amable=kind prep|por=for n|ejemplo&MASC=example . *I62: fui a África con las víctimas de bombas y de Sida también +/. %mor: vpret|se-1S&PRET=be prep|a=to n:prop|África prep|con=with det:art|el&FEM-PL=the n|víctima-PL&FEM=victim prep|de=of n|bomba-PL&FEM=bomb/pump conj|y=and prep|de=of n:prop|Sida adv|también=also +/. *I62: creo que . %mor: vpres|cree-1S&PRES=believe rel|que=that . *I62: +, y ayudar mucho de la [//] (.) con (.) dinero y (.) la campaña de sida y víctimas de bombas . %mor: conj|y=and vinf|ayuda-INF=help adv|mucho=much prep|de=of prep|con=with n|dinero&MASC=coin conj|y=and det:art|el&FEM&SG=the n|campaña&FEM=camp prep|de=of vpart|se-PPART&FEM=be conj|y=and n|víctima-PL&FEM=victim prep|de=of n|bomba-PL&FEM=bomb/pump . *NTV: excelente . *I62: William Shakespeare era un escrito [//] escritor de muchas cosas pero especialmente dramatic@s:adv +/. %mor: n:prop|William n:prop|Shakespeare vpas|se-13S&PAS=be det:art|un&MASC=one n|escritor&MASC=writer prep|de=of det:indef|mucho-FEM-PL=many n|cosa-PL&FEM=thing conj|pero=but adv|especialmente=especially L1|dramatic +/. *NTV: obras de teatro . *I62: +, obras@g de@g teatro@g por ejemplo Romeo@s:d y Juliet@s:d y Magbeth y . %mor: imit|obras imit|de imit|teatro prep|por=for n|ejemplo&MASC=example n:prop|Romeo conj|y=and n:prop|Juliet conj|y=and n:prop|Magbeth conj|y=and . *I62: hoy en día las obras de teatro so(n) [//] es muy popular especialmente en los institutos y todo el mundo . %mor: adv|hoy=today prep|en=in n|día&MASC=day det:art|el&FEM-PL=the n|obra-PL&MASC=work prep|de=of n|teatro&MASC=theater vpres|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|popular=popular adv|especialmente=especially prep|en=in det:art|el&MASC-PL=the n|instituto-PL&MASC=institute conj|y=and det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|mundo&MASC=world . *NTV: sabes dónde nació ? *I62: en Inglaterra y . %mor: prep|en=in n:prop|Inglaterra conj|y=and . *I62: construyó la teatro de Globe . %mor: vpret|construi-3S&PRET=construct det:art|el&FEM&SG=the n|teatro&MASC=theater prep|de=of n:prop|Globe . *NTV: excelente . *NTV: ahora en lugar de hablar de famosos cuéntame cosas de tu vida . *NTV: por ejemplo tu primer recuerdo o algo que pasó el fin de semana pasado . *I62: el fin de semana pasado fui a mi casa de mi novio y . %mor: det:art|el&MASC&SG=the n|fin&MASC=end prep|de=of n|semana&FEM=week n|pasado&MASC=past vpret|se-1S&PRET=be prep|a=to det:pos|mi=my n|casa&FEM=house prep|de=of det:pos|mi=my n|novio-MASC=fiancée conj|y=and . *I62: fui a compras para comprar regalos [*] de Navidad y también . %mor: vpret|se-1S&PRET=be prep|a=to vpres|compra-2S&PRES=buy prep|para=for vinf|compra-INF=buy n|regalo-PL&MASC=gift prep|de=of n:prop|Navidad conj|y=and adv|también=also . %err: reglos = regalos *I62: fui a restaurante para [//] en (.) sá(bado) [/] sábado . %mor: vpret|se-1S&PRET=be prep|a=to n|restaurante&MASC=restaurant prep|en=in n|sábado&MASC=Saturday . *NTV: qué comiste ? *I62: Chinese@s:a . %mor: n:prop|Chinese . *NTV: y compraste regalos para quién ? *I62: para mi novio y su [/] su madre y padre y para mi secret@s:a santa@s:d en xx . %mor: prep|para=for det:pos|mi=my n|novio-MASC=fiancée conj|y=and det:pos|su&3S=his n|madre&FEM=mother conj|y=and n|padre&MASC=father conj|y=and prep|para=for det:pos|mi=my L1|secret L1|santa prep|en=in unk|xx . *NTV: e hiciste algo más ? *I62: no . %mor: adv|no=no . *I62: nada más . %mor: pro:indef|nada=nothing adv|más=more . *NTV: miraste la televisión ? *I62: un poco solamente Eastenders . %mor: det:art|un&MASC=one adv|poco=few adv|solamente=only n:prop|Eastenders . *NTV: Eastenders muy bien . *I62: [^ eng: I'll talk about the other one] . *NTV: ehm . *I62: mi primer recuerdo es en las Islas Malvinas vivió en la campa@n +/. %mor: det:pos|mi=my num|primer=first n|recuerdo&MASC=memory vpres|se-3S&PRES=be prep|en=in det:art|el&FEM-PL=the n:prop|Islas n:prop|Malvinas vpret|vivi-3S&PRET=live prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the neo|campa +/. *NTV: el campo . *I62: +, campo@g y . %mor: imit|campo conj|y=and . *I62: mi primer recuerdo es cuando mi madre y mi padre (.) ayudarme (.) to@s:pre ride@s:v . %mor: det:pos|mi=my num|primer=first n|recuerdo&MASC=memory vpres|se-3S&PRES=be conj|cuando=when det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother conj|y=and det:pos|mi=my n|padre&MASC=father vinf|ayuda-INF~pro:clit|1S=help L1|to L1|ride . *NTV: un caballo ? *NTV: montar . *I62: yeah@s:adv . %mor: L1|yeah . *I62: +, montar@g un caballo para el primer vez . %mor: imit|montar det:art|un&MASC=one n|caballo&MASC=horse prep|para=for det:art|el&MASC&SG=the num|primer=first n|vez&FEM=turn . *I62: solamente tiene [//] tengo tres años . %mor: adv|solamente=only vpres|tene-1S&PRES=have num|tres=three n|año-PL&MASC=year . *NTV: muy bien y tenías miedo ? *I62: no en(tiendo) [/] entiende . %mor: adv|no=no vpres|entende-3S&PRES=understand . *NTV: oh miedo es [^ eng: like when you're scared] . *NTV: tenías miedo ? *I62: sí muy . %mor: co|sí=yes adv|muy=very . *I62: la [//] el caballo es muy grande y . %mor: det:art|el&MASC&SG=the n|caballo&MASC=horse vpres|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|grande=big conj|y=and . *I62: yo soy muy pequeña . %mor: pro:per|yo=I vpres|se-1S&PRES=be adv|muy=very adj|pequeño-FEM=small . *NTV: pero te caíste ? *I62: no . %mor: adv|no=no . *I62: mi [/] mi madre ayudarme [//] [^ eng: held me there so I wouldnt' fall off] . %mor: det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother . *NTV: muy bien y recuerdas cómo era tu casa en el campo ? *I62: mi casa es [/] es en +... %mor: det:pos|mi=my n|casa&FEM=house vpres|se-3S&PRES=be prep|en=in +... *I62: en mi casa es solamente mi madre mi padre y yo y . %mor: prep|en=in det:pos|mi=my n|casa&FEM=house vpres|se-3S&PRES=be adv|solamente=only det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother det:pos|mi=my n|padre&MASC=father conj|y=and pro:per|yo=I conj|y=and . *I62: a [/] a veces la casa es muy grande y en +... %mor: prep|a=to n|vez-PL&FEM=turn det:art|el&FEM&SG=the n|casa&FEM=house vpres|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|grande=big conj|y=and prep|en=in +... *I62: cuando soy un [/] (.) un poquito joven soy un poco estado de otras jovenes por que no tienen hermanas y hermanos para jugar con . %mor: conj|cuando=when vpres|se-1S&PRES=be det:art|un&MASC=one pro:indef|poquito=little adj|joven=young vpres|se-1S&PRES=be det:art|un&MASC=one adv|poco=few vpart|esta-PPART&MASC=be prep|de=of det:indef|otro-FEM-PL=other adj|joven-PL=young prep|por=for rel|que=that adv|no=no vpres|tene-3P&PRES=have n|hermano-FEM-PL=sibling conj|y=and n|hermano-MASC-PL=sibling prep|para=for vinf|juga-INF=play prep|con=with . *I62: es solamente yo . %mor: vpres|se-3S&PRES=be adv|solamente=only pro:per|yo=I . *NTV: entonces jugabas sola ? *I62: sí y con los an(imales) [/] animales . %mor: co|sí=yes conj|y=and prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|animal-PL&MASC=animal . *NTV: qué animales tenías ? *I62: un gato dos perros muchas pollos y +/. %mor: det:art|un&MASC=one n|gato-MASC=cat num|dos=two n|perro-MASC-PL=dog det:indef|mucho-FEM-PL=many n|pollo-PL&MASC=chicken conj|y=and +/. *NTV: gallinas . *I62: sí . %mor: co|sí=yes . *I62: +, y dos ca(ballos) [/] caballos . %mor: conj|y=and num|dos=two n|caballo-PL&MASC=horse . *NTV: y tus padres qué trabajo tenían ? *I62: trabajo en [/] en el campo . %mor: n|trabajo&MASC=work prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|campo&MASC=countryside . *NTV: en el campo ? *NTV: muy bien y te gustaba tu vida en el campo ? *I62: sí . %mor: co|sí=yes . *I62: es muy tranquila y . %mor: vpres|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|tranquilo-FEM=calm conj|y=and . *I62: es perfecto . %mor: vpres|se-3S&PRES=be adj|perfecto-MASC=perfect . *I62: no tienen la hora +... %mor: adv|no=no vpres|tene-3P&PRES=have det:art|el&FEM&SG=the n|hora&FEM=hour +... *I62: no tienen muchas problemas . %mor: adv|no=no vpres|tene-3P&PRES=have det:indef|mucho-FEM-PL=many n|problema-PL&MASC=problem . *I62: es solamente nuestros y es xx . %mor: vpres|se-3S&PRES=be adv|solamente=only det:pos|nuestro-MASC-PL=our conj|y=and vpres|se-3S&PRES=be unk|xx . *NTV: ibas mucho a la playa ? *I62: en las Falklands@s:d es solamente dos playas con sand@s:d +/. %mor: prep|en=in det:art|el&FEM-PL=the n:prop|Falklands vpres|se-3S&PRES=be adv|solamente=only num|dos=two n|playa-PL&FEM=beach prep|con=with L1|sand +/. *NTV: arina@n . *I62: +, arina@g . %mor: imit|arina . *NTV: arena sorry@s:a . *I62: +, arena@g y también las islas Folkland@s:d es un poco frío . %mor: imit|arena conj|y=and adv|también=also det:art|el&FEM-PL=the n|isla-PL&FEM=island n:prop|Folkland vpres|se-3S&PRES=be det:art|un&MASC=one det:indef|poco-MASC=little n|frío&MASC=cold . *I62: no es ideal . %mor: adv|no=no vpres|se-3S&PRES=be n|ideal&MASC=ideal . *NTV: muy bien y tienes otro recuerdo ? *I62: (.) tengo [/] (.) tengo diecisiete años . %mor: vpres|tene-1S&PRES=have num|diecisiete=seventeen n|año-PL&MASC=year . *I62: mi madre tomó (.) yo para conducir la [//] el coche para el primera vez . %mor: det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother vpret|toma-3S&PRET=take pro:per|yo=I prep|para=for vinf|conduci-INF=drive det:art|el&MASC&SG=the n|coche&MASC=car prep|para=for det:art|el&MASC&SG=the num:adj|primero-FEM=first n|vez&FEM=turn . *NTV: era tu cumpleaños ? *I62: sí . %mor: co|sí=yes . *NTV: [^ eng: so on your birthday] ? *I62: sí . %mor: co|sí=yes . *NTV: ah fue tu primera vez . *I62: sí . %mor: co|sí=yes . *NTV: muy bien y qué pasó ? *I62: [^ eng: I crashed] . *NTV: ah ! *NTV: chocar . *I62: sí . %mor: co|sí=yes . *I62: y [//] but@s:con es en el campo y . %mor: L1|but vpres|se-3S&PRES=be prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|campo&MASC=countryside conj|y=and . *I62: no es en la ciudad so@s:con no es +... %mor: adv|no=no vpres|se-3S&PRES=be prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|ciudad&FEM=town L1|so adv|no=no vpres|se-3S&PRES=be +... *NTV: no pasó nada . *I62: no . %mor: adv|no=no . *NTV: pero chocaste con algo con un árbol otro coche ? *I62: con a@s:det fence@s:d . %mor: prep|con=with L1|a L1|fence . *NTV: muy bien y estaba enojada tu mamá ? *I62: [^ eng: what's that mean] ? *NTV: furiosa angry@s:a . *I62: no . %mor: adv|no=no . *I62: mi madre dicen que cuando (.) eres aprender de cocino el coche es el mismo . %mor: det:pos|mi=my n|madre&FEM=mother vpres|deci-3P&PRES=say rel|que=that conj|cuando=when vpres|se-2S&PRES=be vinf|aprende-INF=learn prep|de=of vpres|cocina-1S&PRES=cook det:art|el&MASC&SG=the n|coche&MASC=car vpres|se-3S&PRES=be det:art|el&MASC&SG=the adj|mismo-MASC=same . *I62: es muy difícil y . %mor: vpres|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|difícil=difficult conj|y=and . *I62: no es perfecto [//] el primero vez . %mor: adv|no=no vpres|se-3S&PRES=be adj|perfecto-MASC=perfect det:art|el&MASC&SG=the num:adj|primero-MASC=first n|vez&FEM=turn . *NTV: sí es difícil no ? *I62: sí . %mor: co|sí=yes . *NTV: muy bien y ahora tienes tu carné de conducir ? *I62: no . %mor: adv|no=no . *NTV: todavía no . *I62: quiero una pero mi novio ayudarme después de Name porque las sesiones [*] con la profesor de conducir es muy caro muy [/] muy caro y . %mor: vpres|quere-1S&PRES=want det:art|un-FEM=one conj|pero=but det:pos|mi=my n|novio-MASC=fiancée vinf|ayuda-INF~pro:clit|1S=help adv|después=after prep|de=of n:prop|Name conj|porque=because det:art|el&FEM-PL=the n|sesión-PL&FEM=session prep|con=with det:art|el&FEM&SG=the n|profesor&MASC=professor prep|de=of vinf|conduci-INF=drive vpres|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|caro-MASC=dear adv|muy=very adj|caro-MASC=dear conj|y=and . %err: sesions = sesiones *I62: necesita un trabajo para xx esto . %mor: vpres|necesita-3S&PRES=need det:art|un&MASC=one n|trabajo&MASC=work prep|para=for unk|xx pro:dem|esto=this_one . *NTV: y dónde conociste a tu novio ? *NTV: dónde where@s:adv ? *I62: en Inglaterra mi novio vive en Name so@s:adv . %mor: prep|en=in n:prop|Inglaterra det:pos|mi=my n|novio-MASC=fiancée vpres|vivi-3S&PRES=live prep|en=in n:prop|Name L1|so . *I62: es muy cerca de Name y (.) . %mor: vpres|se-3S&PRES=be adv|muy=very adv|cerca=near prep|de=of n:prop|Name conj|y=and . *I62: nada más . %mor: pro:indef|nada=nothing adv|más=more . *NTV: lo conociste aquí en el colegio ? *I62: no . %mor: adv|no=no . *I62: en un bar . %mor: prep|en=in det:art|un&MASC=one n|bar&MASC=bar . *NTV: y él te habló o ? *I62: habló con mí . %mor: vpret|habla-3S&PRET=speak prep|con=with pro:per|mí=me . *I62: la [//] el mes próximo mi novio y yo hice [/] (.) hice junto para un [/] un año . %mor: det:art|el&MASC&SG=the n|mes&MASC=month adj|próximo-MASC=nearby det:pos|mi=my n|novio-MASC=fiancée conj|y=and pro:per|yo=I vpret|hace-1S&PRET=do vpres|junta-1S&PRES=assemble prep|para=for det:art|un&MASC=one n|año&MASC=year . *I62: sí . %mor: co|sí=yes . *NTV: muy bien . *NTV: ya está gracias . @End